Genius Lyrics
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 일낼라 (ILLELLA) (Romanized)
|
[Intro: SOLAR] / Hey / [Chorus: Hwa Sa, SOLAR, Whee In] / One, two, three, bami gipeojyeo / Danduri bami gireojyeo / Yeoldusiga mwoga munjeya / Illella hae, illella hae / Golmokgil
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 일낼라 (ILLELLA) (English Translation)
|
[Intro: SOLAR] / Hey / [Chorus: Hwa Sa, SOLAR, Whee In] / One, two, three, deep into the night / The night is long, just the two of us / It's midnight, what's the problem
|
|
MAMAMOO – 일낼라 (ILLELLA) Samples
|
See all of “일낼라 (ILLELLA)” by MAMAMOO’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
MAMAMOO – 일낼라 (ILLELLA) Translations Versions
|
See all of “일낼라 (ILLELLA)” by MAMAMOO’s translations
|
|
Genius Traducciones al Español – MAMAMOO - 일낼라 (ILLELLA) (Traducción al Español)
|
[Letra de "MAMAMOO - 일낼라 (ILLELLA) (Traducción al Español)"] / [Intro: SOLAR] / ¡Oye! / [Coro: Hwa Sa, SOLAR, Whee In] / Uno, dos, tres, en lo profundo de la noche / Sólo nosotros
|
|
MAMAMOO – 일낼라 (ILLELLA)
|
[마마무 "일낼라" 가사] / [Intro: SOLAR] / Hey / [Chorus: Hwa Sa, SOLAR, Whee In] / One, two, three, 밤이 깊어져 / 단둘이 밤이 길어져 / 열두시가 뭐가 문제야 / 일낼라 해, 일낼라 해 / 골목길 밤은 깊어지고 / 달빛이 꽉 차올라 / Ooh-ooh-ooh
|
|
Genius Brasil Traduções – MAMAMOO - 일낼라 (ILLELLA) (Tradução em Português)
|
[Intro: Hwa Sa] / Hey / [Refrão: Hwa Sa, Solar, Whee In] / Um, dois, três, noite adentro / A noite é longa, só nós dois / É meia-noite, qual é o problema? / Algo está prestes a
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - 하나둘셋 어이! (1,2,3 Eoi!) (Romanized)
|
[Verse 1: SOLAR, Hwa Sa, Whee In, Moon Byul] / Hana, dul, set, eoi! da moyeo yeogi / MAMAMOO-hago geogi, kkwak jaba jjuuk / Geogi hana, dul, set, neohui / Yaedeul jom bwa, geunyang
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - L.I.E.C (English Translation)
|
[Intro: Hwa Sa, Moon Byul, SOLAR] / L-I-E-C, shout it out with me / Like a madman, everyone / [Chorus: SOLAR, Whee In] / L-I-E-C, do what you wanna do / Let's all get together
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - L.I.E.C (Romanized)
|
[Intro: Hwa Sa, Moon Byul, Solar] / L-I-E-C, jilleo nawa gachi / Doraigachi da / [Chorus: Solar, Whee In] / L-I-E-C, do what you wanna do / Gachi ga modu, phone eun jamsi down
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 하나둘셋 어이! (1,2,3 Eoi!) (English Translation)
|
[Verse 1: SOLAR, Hwa Sa, Whee In, Moon Byul] / One, two, three, hey! Everyone, gather here / MAMAMOO and there, hold on tight / One, two, three, there / Look at them, this is
|
Song Lyrics & Knowledge - Genius
|
일낼라 (ILLELLA) by MAMAMOO · 일낼라 (ILLELLA). Annotation. Annotation 1 contributor. Share Tweet. Tap & hold to copy url · Tap & hold to copy embed ...
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - Wind Flower (English Translation)
|
[Verse 1: Hwa Sa, Solar] / Here’s a cliché love story of mine / A break up just like another / You probably know already / I was really lonely while you weren’t here, I had a hard
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 가을에서 겨울로 (From Autumn to Winter) (Intro) [English Translation]
|
Wind flower, wind flower / Our Story / Wind flower, wind flower / The two of us that have changed / Sunshine on a rainy day / Sunny / Where are you right now / The wind blows
|
|
[FRESH PICK] MAMAMOO Takes Us Dancing on a Starry, Starry Night in “일낼라 (ILLELLA)”
|
Iconic girl group MAMAMOO makes their long-awaited comeback after a year with their brand new EP MIC ON which includes their latest title track “일낼라 (ILLELLA)”. The quartet, with SOLAR, Moon Byul, Whee In, and HWA SA made a dazzling comeback with exciting vocal deliveries (as always) and a hoot-and-a-half music video. With MAMAMOO’s new mini album, the newest tracks added to their discography only prove how versatile the girl group is and are not afraid of experimentation when it comes to their artistic abilities.
The song begins with impressive guitar riffs and a heavy brass sound as HWA SA harmoniously opens the first verse. The track goes through a set of commanding vocals but what must be noted is the cohesive chorus and SOLAR’s flattering post-chorus high note, which brings us to the slightly mellowed-down second verse. The structure of the song is simple, but in my opinion, MAMAMOO did not exploit the bridge as the song falls into the same pattern till the end.
While the structure
|
|
Genius Romanizations – MAMAMOO - Wind Flower (Romanized)
|
[Verse 1: Hwa Sa, Solar] / Ppeonhadippeonhan nae sarang iyagiya / Heunhadiheunhan ibyeoril ppuniya / Imi algetjiman neo eoptneun dongan manhi / Oeropgo himdeulgiman haesseo / [Pre-
|
|
Genius English Translations – MAMAMOO - 생각보단 괜찮아 (Better than I thought) [English Translation]
|
Because we were so happy in our relationship / We thought it would be a bit more special / But the end was the same common story / Listening to the usual break up songs, I rewind
|
|
TheHills79 – 2023 TheHills79 Listening Log
|
symbol guide:
💖: love – got me in the feels
⚡: love – overall awesome
🌊: good – i’ll continue listening
✔️: good but will not continue listening, not my style
😑: alright, will not
|
|
Genius Traducciones al Español – MAMAMOO - L.I.E.C (Traducción al Español)
|
[Letra de "MAMAMOO - L.I.E.C (Traducción al Español)"] / [Intro: Hwa Sa, Moon Byul, SOLAR] / L-I-E-C, grítalo conmigo / Como un loco, ¡todos! / [Coro: SOLAR, Whee In] / L-I-E-C
|
|
Genius Traducciones al Español – MAMAMOO - 하나둘셋 어이! (1,2,3 Eoi!) (Traducción al Español)
|
[Letra de "MAMAMOO - 하나둘셋 어이! (1,2,3 Eoi!) (Traducción al Español)"] / [Verso 1: SOLAR, Hwa Sa, Whee In, Moon Byul] / Uno, dos, tres, ¡oigan! / Todos reúnanse aquí / MAMAMOO aquí y
|
|
MAMAMOO – HIP
|
[마마무 "HIP" 가사] / [Intro: Hwasa] / All I wanna be is 멋짐 / 내 마음대로 골라 (Kick it) / 머리 어깨 무릎 다 hip해 / [Verse 1: Solar] / Do it, do it, like me do it / 나를 따라 해 (Hey, kick it) / Clapping
|
|
MAMAMOO – AYA
|
[마마무 "아야 (AYA)" 가사] / [Intro: Solar] / Aya / Aya / [Verse 1: Solar] / Hey, yah / 비긴 것 같아 / 애초에 이길 생각 따윈 없어 / 봐 너나 나나 다 끝난 마당에 / [Refrain: Wheein, Hwasa] / Ayo, ayo / You got me
|
|
MAMAMOO – Hello
|
[마마무 "Hello" 가사] / [Chorus: Hwa Sa] / 마마무 / We would like to welcome you / 화사안, 문별이, 솔라 and 휘인 / 빠빠빠빰빠, 다다 / 마마무 / We would like to say hello / Delicate sun and moon / We are 마마무
|
|
도 레 미 파 솔 라 문 별
|
This line is a clever play on the solfège method which assigns syllables to notes of the musical scale. Typically, the syllables are “do re me fa so la ti do” or “도 레 미 파 솔 라 시 도” in Korean. In this line however, the last two syllables have been replaced with the characters of Moonbyul’s name, such that the line now reads “do re me fa Solar Moonbyul”, a reference to both members of MAMAMOO+.
|
|
MAMAMOO – Mr. 애매모호 (Mr. Ambiguous)
|
[Intro: All, Solar, Moon Byul, (All)] / (Mama-Mamamoo) / 실례지만 내게 뭐가 묻은 거니 / 니 눈빛에 내가 헷갈리잖니 / (Mamamoo, Mamamoo, 거기 Mr. 애매모호) / 쳐다만 보지 말고 좀 더 다가와 봐 / 쉿! 뭐 지금 저한테 관심 있으세요? / [Verse 1
|
|
MAMAMOO – L.I.E.C
|
[마마무 "L.I.E.C" 가사] / [Intro: Hwa Sa, Moon Byul, SOLAR] / L-I-E-C, 질러 나와 같이 / 돌아이같이 다 / [Chorus: SOLAR, Whee In] / L-I-E-C, do what you wanna do / 같이 가 모두, phone 은 잠시 down / 잡아 택시
|
|
MAMAMOO – 너나 해 (Egotistic)
|
[마마무 "너나 해" 가사] / [Intro: Hwa Sa] / Uh, ayy, uh, ayy, uh (Mm-mm-mm) / Uh, ayy, uh, ayy, uh (Mm-mm-mm) / [Verse 1: Hwa Sa, Whee In, SOLAR] / 난 너의 위성 네 주윌 맴돌지 / 그렇다고 네가 태양은 아니니 / 너의
|
|
MAMAMOO+ (PLUS) – 나쁜놈 (Chico malo)
|
[마마무+ "나쁜놈" 가사] / [Intro: Moonbyul] / 나쁜놈 / 못끼지 너는 삼대 / 도둑놈 / 더럽다 다-다-다 퉤 / [Verse 1: Solar, Moonbyul] / 이도 저도 아니지 그저 그런 놈이니까 (Para siempre goodbye) / 가지 말라고 그땐 붙잡았지, ah, yeah
|